长歌行原文、翻译详确及赏析桂林铝皮保温施工队
原文:
长歌行
魏晋:陆机
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸晷停晷,尺波岂徒旋。
年往迅劲矢,时来亮急弦。
远期鲜克及桂林铝皮保温施工队,盈数固希全。
容华朝夕,体泽坐自捐。
兹物苟难停,吾寿安得延。
地址:大城县广安工业区俛仰逝将过,倏忽几何间。
清翠亦焉诉,天说念良当然。
但恨功名薄,书册所宣。
迨及岁未暮,长歌乘我闲。
译文:
逝矣经天日,悲哉带地川。
太阳每天由东到西开动,技能日益荏苒。河川昼夜荏苒,去不返,真的可悲。
寸晷停晷,尺波岂徒旋。
短短的光阴从不休留,尺寸的海潮岂肯够自动回流?
年往迅劲矢,时来亮急弦。
岁月的逝去和到来犹如弓箭那样赶快。
远期鲜克及,盈数固希全。
久远的人命很少东说念主梗概达到,能活到百岁的底本就很少。
容华朝夕,体泽坐自捐。
东说念主的样子每天齐在凋谢,东说念主的膂力和精神也起因地自动破费着。
兹物苟难停,吾寿安得延。
人命本就难以停留,寿命本就难以蔓延。
俛仰逝将过,倏忽几何间。
东说念主活在东说念主世间,铝皮保温不外是突可是逝的事情。
清翠亦焉诉,天说念良当然。
即使对此怨愤不服也济于事,因为这是当然的法令。
但恨功名薄,书册所宣。
只恨我还莫得树建功名,不可留名史书。
迨及岁未暮,长歌乘我闲。
趁着年纪还莫得到晚年的技能,唱曲长歌来抒发我方的情志。
详确:
逝矣经天日,悲哉带地川。
逝矣经天日:是说每天太阳由东到西开动,使技能日益荏苒。悲哉带地川:是说河川昼夜荏苒,去不返,是以可悲。
寸晷停晷(ɡuǐ),尺波岂徒旋。
晷:日影,此处指技能。
年往迅劲矢(shǐ),时来亮急弦。
矢:弓箭。
远期鲜克及,盈数固希全。
远期:久远的人命。鲜克及:很少梗概达到。盈数:这里指东说念主生百岁。
容华夙(sù)夜,体泽坐自捐。
体泽:膂力和精神。
兹物苟(gǒu)难停,吾寿安得延。
俛(miǎn)仰逝将过,倏(shū)忽几何间。
俛仰:同“俯仰”,譬如技能顷刻间。
清翠亦焉诉,天说念良当然。
但恨功名薄,书册所宣。
书册:均为书写所用,这里代指史书。宣:记录、流传。
迨(dài)及岁未暮,长歌乘我闲。
赏析:
《长歌行》属于相和歌辞。这诗写的是东说念主生狭小,应当乘闲长歌,使东说念主生过得放纵、欢跃。
【长歌行原文、翻译详确及赏析】相干著作:
《长歌行》原文翻译及赏析6-16
长歌行原文赏析及翻译3-21
《长歌行》汉乐府诗歌原文详确翻译赏析5-6
怨歌行原文翻译详确及赏析7-21
短歌行原文翻译详确及赏析1-11
短歌行原文、翻译详确及赏析8-14
短歌行原文翻译详确及赏析8-16
短歌行原文、翻译详确及赏析2-5
长歌行原文翻译及赏析(精选4篇)7-28桂林铝皮保温施工队
相关词条:管道保温施工塑料挤出设备
预应力钢绞线玻璃棉厂家
